Freelance

Careers

We are hiring

We are always on the lookout for talent whether in a freelance, part-time or full-time capacity.

S33778 Game-Casting studio_Thai

Voice Casting Call – Thai Language (33778) แอนโดวาร์ สตูดิโอกำลังมองหานักพากย์เสียงภาษาไทยสำหรับตัวละครย่อยชาวบ้าน ทหาร กองกำลังปฏิวัติ และมาเฟียท้องถิ่น สำหรับเกมแนวชูตติ้งฟอร์มยักษ์ ซึ่งจะมีฉากเป็นประเทศสมมุติลักษณะใกล้เคียงกับในประเทศแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ท่ามกลางสงครามและความขัดแย้ง รวมไปถึงการเกิดกบฏและกลุ่มอิทธิพลในพื้นที่ 🎭 บทบาทที่เปิดรับสมัคร 🔹 ชาวบ้าน พลเรือน ตัวละครที่อาศัยอยู่ท่ามกลางความขัดแย้ง บทสนทนาส่วนใหญ่เป็นปฏิกิริยาสั้น ๆ กับผู้เล่น (เสียงพื้นหลัง) น้ำเสียงเป็นธรรมชาติ และสามารถรับบทเป็นตัวละครที่หลากหลายได้ พูดภาษาอังกฤษแบบไม่คล่องได้ (ไม่ต้องมีสำเนียงเป๊ะ) 🔹 ศัตรูในเกม (แบ่งออกเป็น 2 กลุ่ม) ทหารมีฝีมือและกองกำลังปฏิวัติ ทหารที่ผ่านการฝึกมาอย่างดี / กองกำลังปฏิวัติที่ต่อสู้กับอำนาจรัฐ น้ำเสียงหนักแน่น ทรงพลัง หรือดุดัน ขึ้นอยู่กับบทบาท มีบทสนทนาระหว่างการต่อสู้ เช่น คำสั่งและเสียงตะโกนในสนามรบ 🔹 มาเฟียท้องถิ่น องค์กรอาชญากรรมทรงอิทธิพล น้ำเสียงเฉียบขาด แข็งกร้าว หรือลุ่มลึกตามลักษณะตัวละคร บทสนทนามีทั้งการข่มขู่ สั่งการ และปฏิสัมพันธ์กับฝ่ายอื่น ๆ 📌 แนวทางการส่งเดโม่เสียง สามารถอัดเสียงโดยใช้อุปกรณ์อัดเสียงที่มี หรือโทรศัพท์มือถือ และอัพโหลดในแบบฟอร์มใบสมัคร   📌 ข้อแนะนำ: นักพากย์ 1 ท่านทั้งผู้หญิงและผู้ชายต้องส่งไฟล์เสียงเดโม่สำหรับทุกบททั้ง พลเรือน ทหาร และมาเฟีย นะคะ แสดงอารมณ์ให้เป็นธรรมชาติ การแคสงานผ่านโทรศัพท์ ไม่มีค่าตอบแทนนะคะ สำหรับผู้ที่ได้รับเลือก จะได้รับค่าตอบแทน 1,500 บาทต่อชั่วโมง (โดยจำนวนชั่วโมงของแต่ละท่านจะขึ้นอยู่กับปริมาณของสคริปของแต่ละตัวละครที่ได้รับเลือก) ผู้ได้รับเลือกจะต้องเดินทางเข้ามาอัดที่สตูดิโอค่ะ (แผนที่สตูดิโอ:

Voice Talents in Budapest

Thank you for your interest in voice-over work with Andovar. Please help us find out more about you by completing the application form below. Your personal details shall be kept confidential in our database. Andovar is an international localization company with production headquarters in Bangkok, Thailand. We localize content for our clients worldwide into over 40 languages. A major component of this work is a combination of audio narration with video or animations. In order to localize the audio parts

Freelance Subtitle Translators and QC/Editors

Freelance Subtitle Translators and QC/Editors We are looking for talented subtitle translators and QC/editors to join our global talented translators and QC/editors network. Both experienced and early-career talents are welcome.   Our requirements are: Be a native speaker of target language with extensive knowledge of source language Love for TV & entertainment Experience in subtitle and audio-visual translation or QC (preferable) Access to a subtitle software with a reliable internet connection A keen eye for detail and a high level

Freelance Subtitlers & Transcribers

Freelance Subtitlers & Transcribers We are Hiring We are looking for talented subtitlers and transcribers to join our global talent network. Previous experience is not required. Beginners, new graduates and students are welcome.   Requirements: Be a native speaker of the language Good typing speed in your language Access to a recent model computer with a reliable internet connection A keen eye for detail and a high level of accuracy in your work Ability to manage time and complete tasks

Freelance Translators, Post Editors & Editors

Andovar strives to be the preferred client for its translators and editors in order to build comfortable, lasting relationships. Here is why freelance linguists rate us so highly.

Voice Talents in Bangkok

Thank you for your interest in voice-over work with Andovar. Please help us find out more about you by completing the application form below. Your personal details shall be kept confidential in our database.