Andovar strives to be the preferred client for its translators, post-editors, and editors in order to build comfortable, lasting relationships. Here is why freelance linguists rate us so highly:
- We work with clients with substantial workloads and recurring business, meaning steady work for our translators.
- Our engineers are ready to help solve any issues with CAT tools.
- Our project managers will provide clear instructions and feedback.
- Wherever possible, we work with our clients to create and use quality terminology databases, style guides, pronunciation glossaries and reference materials.
- We do not consider translation a black-box process. Accordingly, we ensure that there is a clear path for communication. Whether it is a project specific question or post-project suggestion for improvement, we value your opinion.
Our requirements are:
- Relevant experience in your field of expertise
- Willingness to take a short free test to prove ability
- Own and use a CAT tool